Приказивање постова са ознаком пјесме. Прикажи све постове
Приказивање постова са ознаком пјесме. Прикажи све постове

четвртак, 10. фебруар 2022.

Превод: Свет родного края

 
Кордун. Лунный свет

Я знаю свою крошечную жизнь
И все свои малюсенькие жизни,
Горящие свои воспоминания:
Свет лунный Кордуна
И снег над Петровцем, колонны.

Об их стальные волнорезы
Расплёскивались волны гнева.

Теперь мы старики уже для армии,
Нет сил у нас сражаться на войне:
Перед глазами все аллеи слиты
В одну полоску, в бесконечную черту,
В начало. 

недеља, 29. децембар 2013.

Симо Мраовић: Пјесме


* * *
Mислио сам.
Ту бих могао бити човјек.
Али све се почело распадати.
Шалица за испијање каве.
Пала је на под и проговорила.
Сједни и одмори се.
Несрећа ти нуди примирје.

среда, 1. август 2012.

Александра Мугоша: Твојим бих очима видјела

Да бестрага одем,
Не бих се
Кајала.
Да све заборавим,
Нас бих памтила.
Да изгубим вид,
Твојим бих
Очима видјела.
Да нестану ријечи,
И даље бих писала.
Да наставим сама,
Твоја бих сјена
Постала.
А не признајем
Да ти припадам.