уторак, 12. август 2014.

Између хљеба и језика изабрали су језик


 
"Дани патријарха Варнаве" које организује СКЦ „Патријарх Варнава“  настављени су у сали СО Пљевља промоцијом Зборником радова „Насиље над српским језиком“ у издању Српског народног вијећа.
O књизи су говорили: Ђорђе Брујић, књижевник, Милица Бакрач, професорица српског језика, Радмила Митрић-Матовић, професорица електротехнике и Миленка Цица Чоловић, књижевница.
- Овај зборник „Насиље над српским језиком“ посвећен је 27 професора који су у знак протеста због преименовања српског језика најприје у матерњи, а потом у црногорски, напустили посао да би због тога били проглашени државним непријатељима, саслушавани у полицији, прогоњени из школских дворишта. Остали су на улици без елементарне егзистенције. Између хљеба и језика, како каже једна синтагма, изабрали су језик - казао је Ђорђе Брујић и додао да су српским језиком писали и сви црногорски владари од Ђурђа Црнојевића до краља Николе.
По ријечима Милице Бакрач наш српски језик, наше писмо је записивано од Ћирила и Методија до данашњег дана и када смо пребивали кроз насјуровија времена.
- Бивали смо покоравани, отете земље, спаљених кућа и савардака. Под надницом и на туђој њиви, али смо именице: господ, хљеб, род, породица, Срб изговарали на свом језику, а они описмењени их записивали. Зато смо и опстајали потврђујући да велики народи пишу пишу на свом писму житија својих светаца , своја јеванђеља, књиге староставне, своје историје, династије, родослове, дубоко свјесни да смо неко и да нисмо ничији. Шта се догодило српском језику толико вјекова након светог Симеуна и Светог Саве? Усјековање имена због кукавичког пира и стварања новог, лажног лингвистичког идентитеа једног малог народа... Српски језик траје у кућама, нашим књигама, ћириличним здањима и издањима. На здравље и на спасење српском језику, во вјеки вјеков! – поручила је Бакрач.
Радмила Митрић - Матовић је подсјетила на догађаје од 2004. године када је Савјет за опште образовање донио Одлуку о преименовању српског језика и кјижевности у матерњи.
- Тада се нас 26 професора из Никшића и Вуко Вељаш из Херцег Новог  супроставило спровођењу те одлуке. Одбили смо да изводимо наставу, јер смо увидјели и разумјели то као једно преломно решење до укидања имена српког језика у школама, а касније и у Уставу као службеног језика. Не оптужујем своје колеге у школама, нити им замјерам, али сматрам да су били позвани и прозвани учитељи, професори српског језика, сви просветни радници. За садашњи положај и стање српског језика у Црној Гори одговорни су сви говорници српског језика. Нису смјели и нису имали право да остану по страни и да ћуте. Мислим да се ни опозицине странке нису снашле и својим чињењем и нечињем допринијеле су садашњем статусу српског језика. Између плате и професионалног и моралног достојанства,  ми смо изабрали ово друго – закључила је Матовић.
Миленка Цица Чоловић је нагласила да се у последњих неколико година на просторима бивше државе догађа нечувена голгота српског језика, кога како каже, властодржачке политике бивших република черече и черупају правеће некакве своје, хибридне језике, истоимене са новонасталим државицама.
- У Црној Гори се у том послу отишло најдаље. Проглашен је црногорски језик, иако је у вријеме извођења тог посла српски језиком у Црној Гори говорило преко 60 одсто становништва. У школама, дневницима и свједочанствима стоји четвороимени: црногорски-српски-босански-хрватски језик и књижевност, за шта нема примјера нигдје у свијету. С језиком се прогони и ћирилично писмо иако је на њему исписано наше цјелокупно културно-историјско наслеђе – сматра Чоловић.
Веселин Матовић, оснивач и предсједник Актива отпуштених професора српског језика захвалио је Српском националном савјету који објавио Зборник као и свим људима који су давали подршку. (Пљеваљске новине)

Нема коментара:

Постави коментар